Автор: Галина Ахметова

У каждого металлиста своя история, с чего однажды началось его увлечение рок-музыкой. В этой статье мы собрали рассказы двух девушек — Марии и Елены, которые однажды услышали рок и влюбились в него. Только каждая в свой и по-своему.

Часть 1: Скандинавский рок 

Мария Лахтинен — преподаватель английского, финского и шведского языков. Для себя учит испанский и немецкий. Она — концертный турист и руководитель российского фан-клуба шведской хэви-пауэр-метал-группы Sabaton. Каждый год она колесит по Европе, чтобы, как минимум, побывать на 20 концертах любимых рок-групп. Мария рассказала нам, как стала настоящей metalhead и попала в международное рок-движение.

Туризм и музыка

Первым был туризм. Но не концертный, а обычный. У меня очень активные родители-походники, с самого раннего детства они куда-то таскали меня за собой. Первой заграницей для меня стала Италия, потом Испания, Болгария… С Финляндией меня связывают финские корни: сработал зов крови. Сегодня я считаю Хельсинки своим вторым родным городом после Москвы. 

Музыка была вокруг с детства! Дома все время играла бардовская песня. В походах мы пели и в машине всегда слушали кассеты. А однажды я включила телевизор и попала на трансляцию фестиваля «Нашествие». Увидела выступление группы «Ария» тогда еще с Валерием Кипеловым. И меня настолько поразила энергетика музыки и самих вот этих мужиков прекрасных, что я просто упала с дивана от впечатления. Зацепило!

Позже, в 14, я начала самостоятельно ходить на рок-концерты. Мама была рада, что мне понравилась рок-музыка: она большая фанатка группы Queen и очень любит Фредди Меркьюри. Папа все-таки поклонник бардовской душевной песни — он воздержался. 

После «Арии», которую я слушала лет до 20, я перешла на зарубежные группы. Сначала слушала классику рока — американскую Metallica и Megadeth. Затем пошел немецкий пауэр-металл: до сих пор люблю этот стиль. Потом в мою жизнь вошел скандинавский рок — финская группа Shiraz Lane и шведская Sabaton. 

Прага, Чехия, ноябрь 2018го. Общее фото с музыкантами Shiraz Lane

Рокеры как субкультура  

В русском языке есть термин «рокеры» или «металлисты», который не меняется с годами. В английском же для фанатов повсеместно используют термин «metalhead» — металлическая голова, который уже стал мировым.

Говоря про возраст, современному metalhead — от 15 до 70 лет. Так исторически сложилось: люди начинают ходить на концерты с детства и продолжают делать это до старости. Поэтому в Швеции, например, любят приходить на рок-концерт с маленькими детьми на руках. Но также на рок-концерты приходит очень много возрастных людей и солидных граждан. Поэтому metalhead не принадлежат к какой-то одной возрастной группе.

Если мы возьмем гендерную картину по рок-музыке, то она будет 50 на 50, но на death metal ходит больше парней, а на glam metal больше девушек.

Ну а зарубежные фестивали — это один большой карнавал, где все очень дружелюбны, независимо от возраста и пола, и где даже языковой барьер — не помеха. Если кто-то плохо знает английский, все равно найдет общий язык. 

Фанаты всегда помогают друг другу. Очень многих друзей я нашла именно благодаря музыке. Например, у меня могут остановиться девочки, которые приезжают в Москву на концерт. Я могу остановиться у друзей-фанатов в Питере, Краснодаре, Хельсинки…

Sabaton Cruise, где-то в Балтийском море, ноябрь 2014го. Фото с гитаристом Sabaton Thobbe Englund’ом

В России мы привыкли, что рокеры — это субкультура и она для молодежи. Но вот в Европе это не так. Например, в Финляндии рок-музыка является частью культуры страны в целом. И не выделяется в какую-то отдельную нишу. Здесь рок-музыку можно услышать не только на концерте, но и на официальном приеме президента.

Вспомните, как финская хард-рок-группа Lordi выиграла конкурс песни «Евровидение» в 2006 году! Музыканты в масках и костюмах монстров, с песнями по мотивам фильмов ужасов, обскакали с большим отрывом в баллах сладкоголосых певцов и певиц. В России тогда многие удивились и даже возмутились: как же так, какие-то непонятные рокеры набрали больше голосов, чем Дима Билан! А вот в Европе восприняли победу рок-группы как должное.

Атрибуты у современного любителя рок-музыки

Атрибуты зависят от стиля музыки. На концерт сурового норвежского black metal нужно одеться в черное и желательно загримировать по правилам жанра лицо. Но чаще всего на концерт ходят в футболках с символикой групп, в каких-то подвесках. Вот у фанатов группы Sabaton практически у всех есть камуфляжные штаны. Такие же, как у самих музыкантов на сцене. Они, кстати, очень удобны для поездок. У меня две пары этих штанов. 

Как музыканты относятся к фанатам? 

Все зависит от уровня группы. Вряд ли музыканты группы Rammstein общаются напрямую с фанатами. Не потому что не хотят, а потому что просто нет возможности охватить своим вниманием многочисленных поклонников. Организуются обычно автограф-сессии, на которых можно сфотографироваться с кумиром и получить автограф. Начинающие же музыканты могут общаться с фанатами в соцсетях. Музыканты тех групп, за которыми я езжу, в основном с удовольствием общаются с народом и организуют всякие встречи. Люди понимают, что поклонники — это залог их славы. 

За молодой финской группой Shiraz Lane я отъездила 25 концертов по пяти странам. И всегда было интересно! Они играют такой приятный классический хард-рок в стиле 80-х. Совершенно чудесные ребята, я с ними уже хорошо сдружилась и свободно общаюсь. 

Sabaton Cruise, где-то в Балтийском море, декабрь 2015. Музыканты шведской группы Sabaton подписывают буклеты и пр. для российских фанатов

Человек, который постоянно ездит за группой, начинает выделяться. Во время концерта или после него музыканты могут что-нибудь ему подарить — медиатор или барабанную палочку, например. Вокалист Shiraz Lane несколько раз дарил мне в качестве сувенира свои браслеты. А вокалист Sabaton часто меняется с фанатами жилетками. Еще часто музыканты приносят фанатам что-нибудь выпить или дают купончики на бесплатную выпивку, на концерте или после — такой факт заботы. Мне лично много раз давали прямо в руки воду на концерте и пиво или купоны на пиво после. На 20-м (юбилейном для меня) концерте Shiraz Lane в Берлине прямо посредине концерта вокалист бросился меня обнимать. Это было очень приятно! У преданных фанатов есть возможность оказаться за сценой и пообщаться с музыкантами. 

Как-то раз в Чехии после концерта у меня состоялся разговор с вокалистом  Sabaton Йоакимом Броденом, в результате которого он и дал мне благословение на это дело. Так и появился наш российский танковый сабатон-батальон. Мы считаемся официальным российским фан-клубом, поскольку у нас есть прямая связь с группой. Кроме того, я знаю английский и шведский и могу представлять Россию на фестивалях. 

В год я обычно имею по 10–12 поездок. Из них только одна-две — не концертные. Остальные — это концерты и фестивали. В одну поездку может уложиться сразу несколько концертов — в год их получается около 20. Езжу в Финляндию, Швецию, Испанию, Германию, Чехию, Францию, Австрию. 

Стереотипы о рокерах 

Классический стереотип, который распространен в России, гласит: все рокеры —  сатанисты и безбожники. В Европе же стереотипов как таковых нет. Бабушка в метро не будет осенять вас крестным знамением, если вы пройдете мимо с черным лаком на ногтях и в футболке с волком. 

Кстати, именно благодаря рок-музыке ко мне обращается множество людей, которые решили изучать иностранный язык, чтобы понять, о чем поет любимая группа, и начать общаться с фанатами из других стран. Музыка — отличный мотиватор. Я уверена: любой может овладеть иностранным языком и стать концертным туристом.

Кёльн, Германия, октябрь 2017. Фотография финской группы Brother Firetribe с поклонниками после концерта

Как стать концертным туристом? 

Российские рокеры все еще живут с оглядкой на то, как быть «тру». А вот в Европе все гораздо проще. Достаточно просто прийти на концерт. И познакомиться там с людьми — такими же фанатами. Никто не будет тебя пинать, если ты придешь, например, не в черной футболке, а в костюме розового единорога. Нет никаких рамок и ограничений. Просто приходи. Просто общайся. 

Чтобы спланировать поездку на концерт, нужно:

  • открыть сайт группы, познакомиться с ее графиком концертов и выбрать тот город (или несколько городов), которые вы можете посетить; 
  • купить билеты сначала на концерт, потом на самолет;
  • спланировать проживание по своему усмотрению — в отеле, хостеле, в гостях у друзей!

Часть 2: Японский рок 

У Елены Татарниковой рок-музыка и иностранный язык также слились в одно. Ее первое музыкальное впечатление — песня группы Queen — Death on Two Legs, которая играла на катушечном магнитофоне ее родителей. Сегодня Елена — корректор крупного СМИ. Она увлекается японской рок-музыкой, учит японский язык и мечтает о поездке в Страну восходящего солнца. 

Японский рок — что это? 

После сорока лет я открыла для себя такое явление, как j-rock (японский рок). Первое знакомство выглядело курьезно: я увидела на аватарке собеседницы на одном форуме фотографию красивого длинноволосого парня. Спросила ее, кто это такой. Она ответила: «Один японский певец». Я поразилась: «Он что, еще и поет?..» Попросила дать послушать. Потом попросила дать других. И поняла, что передо мной открылся новый пласт, о котором я не имела раньше ни малейшего понятия.

Конечно, японцы в смысле рок-музыки копируют Запад. Но у них ко всему свой подход, и азиатскую гитару всегда слышно. Вокалисты, которые впитали в себя технику пения национальной школы, поют совершенно не так, как мы привыкли слышать у европейцев и американцев. Японский язык очень красивый, поэтому звук у японских групп всегда необычный для нашего уха, и это очень интересно. 

Трудности перевода

Однажды мне захотелось понимать хотя бы названия песен, потому что невозможность прочесть собственный плейлист стала действовать на нервы. Начала с малого — выучила обе японские азбуки. Стало легче. Потом нашла самоучитель, а где-то через год пошла в языковую школу. Учусь там уже четвёртый год, зимой сдала экзамен на второй по счёту уровень из пяти, сейчас готовлюсь к третьему. Интерес к языку и культуре не ослабевает, потому что учить восточный язык вне контекста культуры и философии невозможно. Рок разных поджанров составляет основу моего плей-листа. От того, что можно назвать глэмом, — до харда, прога, симфо- и пауэр-метала, спид- и треш-метала и дэта. Хотя больше всего мне нравится хард и хэви, слушаю я много разного. Да и сами японские группы зачастую трудно отнести к какому-то одному жанру — они любят экспериментировать и пробовать себя в разных или вовсе быть вне жанров.

Очень необычные для европейцев – японские рокеры

Слушать японцев и не смотреть — означает лишать себя удовольствия. А поскольку качество записанных на видео живых концертов очень высокое, а частенько и сами песни звучат на лайвах иначе — как правило, лучше, — смотреть их всегда интересно. 

Как попасть на концерт? 

В Японии я пока не бывала. Неспешно планирую, но это будет скорее турпоездка. Посетить какие-то концерты, может, получится, а может, и нет. Там непривычная нам система продажи билетов — почти все они продаются в лотерею, к тому же не принимаются к оплате зарубежные платежные карты. Поэтому заранее купить билет проблематично. У некоторых рок-групп эта проблема решена, у большинства — нет. Надо понимать, что японцы — люди с островным менталитетом, и проблемы тех, кто за морем, их волнуют не слишком. И это еще один момент — изучая язык и культуру, начинаешь понимать правильность безоценочного восточного мышления. Так у них принято — вот и все. Судить, а особенно со своей колокольни, бессмысленно.

Рок-музыканты в Японии все выглядят по-разному

Рокеры — это субкультура в Японии?

Да. В Японии рокеры — это субкультура, которая проявляется в стиле, одежде и поведении. У японцев развита система разного рода фан-клубов, и не принадлежать к какому-либо просто невозможно. У них очень сильны центростремительные тенденции. Хотя сами рок-музыканты, как правило, это люди, пробившие лбом систему в широком смысле слова — систему образования, рамки допустимого… Вокруг них объединяются армии поклонников, которые на концертах тоже выходят за рамки допустимого для среднего японца. Однако, выходя на улицу, они немедленно в эти рамки возвращаются. Они умеют переключаться между этими режимами. А истинный представитель субкультуры является таковым всегда. Роль это, миссия или суть — каждый решает для себя.

Музыка и люди

С тех пор как у меня появилось новое увлечение, постепенно почти полностью изменился и круг общения. Он расширился далеко за пределы Новосибирска и тех городов, где живут мои старые знакомые, — потому что хобби объединяет людей. 

В настоящее время, помимо того что я слушаю много музыки, я еще и администратор паблика во «ВКонтакте», который посвящен одной из любимых японских групп, перевожу с японского интервью музыкантов и немного лирику. Это очень трудно — передать по-русски всю красоту и метафоричность восточного языка, а сама лирика не имеет ничего общего со стихами в нашем понимании. Там нет рифмы, обычно нет даже законченных предложений, она часто похожа на поток сознания, не очень подчиняющийся грамматическим нормам.

Японский рок-концерт

Мои нынешние собеседники проживают во многих странах — от Западной Европы до Сингапура, в моем торрент-клиенте все флаги мира — интересно, что японский рок очень популярен в Латинской Америке. В числе подписчиков моего паблика также люди из самых разных стран. С товарищами по увлечению и админами других тематических пабликов мы общаемся, дружим и всегда помогаем друг другу с поиском информации и переводами. Это своего рода виртуальный фанатский мир. Не учить японский язык в этих кругах — скорее исключение из правил, многие стараются освоить хотя бы минимальный уровень. И даже мои старые знакомые, друзья и родственники уже перестали крутить пальцем у виска и удивляться моим интересам, потому что поняли, что это не лечится!

За фото благодарим автора и героев статьи.

Понравилось? Поделись с друзьями:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •